Превод на собствени имена от чужди езици

29.

Някои отдавна навлезли или широко известни собствени имена се предават на български в преведена или полупреведена форма.

Августин Блажени, Екатерина Велика, Карл Велики, Ричард Лъвското сърце, Карлсон, който живее на покрива, Пипи Дългото чорапче, Малкия(т) принц;

Баязид Първи, Лъв Пети, Ричард Трети, Йоан Павел Втори, Хенри Осми;

Северна Ирландия, Южна Франция, Южноафриканска република, Източен Йерусалим;

Атлантически океан, Боденско езеро, Магеланов проток, Суецки канал

29.1.

Допуска се имената на някои географски обекти да се предават преведени или транскрибирани.

Скалисти планини и Роки Маунтинс